Getting it Right

“Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.”            Matthew 5:48

Getting it Right4

The ringing doorbell surprised us as we were guests at a vacation home and there was a horrific blizzard howling outside. “Who could it be?” we wondered and opened the door to be greeted by a local postal worker covered in snow bowing in apology. Through his shivering explanation, we learned that the local post office had mistakenly overcharged us 30 yen (23¢) for a letter we mailed the day before. He asked us to accept their sincere apology for the error and dutifully handed over the money with additional bows. Thoroughly impressed, but slightly amused, we assured the conscientious civil servant that all was forgiven and that we were satisfied with the outcome. He then bowed several more times, before turning to trudge back to the post office in knee-deep snow. That little snapshot from our past serves to capture the Japanese value of getting it right.

Perhaps this tendency is best summed up in the Japanese word “kaizen” (改善), which combines the two concepts of “change” (kai) and “good” (zen). Taken together, the equivalent translation comes out as “change for the better,” or “continuous improvement.” The application of kaizen then becomes an ongoing attempt to eliminate defects in a product or to improve a process with the ultimate goal to achieve better results. This requires an extreme attention to details, which can easily morph into a form of perfectionism in a ceaseless attempt to get it right. This approach can be seen on many levels within Japan, such as in the areas of food preparation, manufacturing, athletics, Japanese arts and transportation. Toyota has actually adopted the concept of kaizen as one of its core values, where all its employees are encouraged to constantly look for ways to improve their operations and products, which accounts for the company’s sterling reputation.

The extra effort it takes to build dependable cars, produce aesthetic masterpieces, achieve athletic success, or attain scholastic recognition is a highly commendable trait that generally produces good results. This is the primary reason why we personally purchase Japanese made vehicles. We want quality and dependability in a car that a commitment to kaizen principles is more likely to produce.

While such a lofty standard is understandably desired for inanimate objects and procedures, it is totally unrealistic when applied to human beings, including myself. Perfection is a worthy goal to aim for, but it remains forever out of reach no matter how hard we strive to attain it. Jesus taught His followers a new standard in His famous Sermon on the Mount (Matthew 5-7) where He set the bar of God’s righteousness or perfection much higher than they previously imagined. This standard is what we are challenged to aim for, but no amount of commitment to kaizen can possibly take us there. We cannot “be perfect, as our heavenly Father is perfect” (Matt.5:48), but there is One who was “once made perfect, and became the source of eternal salvation for all who obey Him” (Hebrews 5:9). That is Jesus. Because of Jesus’ perfect goodness (zen), we can be eternally changed (kai) and that is a kaizen work that only God can achieve, not through our efforts, but by His grace.

Sharp Swords

For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.”                                                                                                                                                                                                                                                       Hebrews 4:12


As I stared at the beautifully crafted Japanese sword on display in the castle, I wondered about its history and the craftsmanship required to produce such a formidable weapon. A katana (刀) is the most well-known among Japanese swords as it was traditionally carried by samurai. A well-trained swordsmith may labor over a year to produce a single exquisite blade that can sell for over $25,000 to enthusiastic collectors in today’s market. Several craftsmen are typically involved in the process of creating a katana, including a metal worker, a polisher, a sharpener and other specialists to create the hilt, hand guard and sword sheath. The production of a typical Japanese katana was considered a sacred art with accompanying Shinto rituals. The bearer of the sword generally regarded it not just as a weapon for fighting, but also as a sort of talisman to ward off evil.

Around 700 AD, a craftsman named Amakuni is credited with creating the first katana, which is a single-edged, curved sword using a two handed grip, but Masamune (1264–1343) is widely recognized as Japan’s greatest swordsmith. Experts in ancient weaponry consider the katana to be among the finest cutting blades in military history and many legends exist regarding the capabilities of this renown sword.

During the Meiji period (1868-1912) that marked the collapse of Japan’s ancient feudal system and ushered in the rise of a modern industrialized nation under the emperor, the ancient samurai class was disbanded and their special privilege to carry swords in public was removed. But the rise of the military state leading up to World War II encouraged the manufacturing of swords once again. All Japanese officers were required to carry a katana in order to boost morale and as an attempt to connect them with the spirits of their ancestral warriors. Following Japan’s defeat, all sword manufacturing and even sword related martial arts were banned for several years. However, sword production was legalized again in 1953 and there are presently around 180 specially trained swordsmiths still working in Japan. They are legally allowed to produce only two long swords per month and all such weapons must be registered with the government.

An old myth still persists that a Japanese katana is so sharp that if a silk cloth were dropped on an upturned blade it would be effortlessly sliced into two separate pieces. However, the law of physics dictates that this is not possible without the application of some form of friction or force. The Word of God is aptly described as being sharper than the finest of swords (Hebrews 4:12), penetrating to a level that is unobtainable through a human crafted weapon. It goes beyond the physical dimension and cuts so deep into our hearts and souls that it reveals even our thoughts, attitudes and motives normally unseen by others. As such, the Word of God is certainly a powerful weapon in the hand of God’s Spirit, who applies the pressure of truth to the dark areas in our lives that need to be exposed to the light. Indeed, as the author of Hebrews goes on to point out in verse 13: “nothing in all creation is hidden from God’s sight.” Unlike sharp swords that were designed to take lives, the Word of God is a sword that has the potential to bring life.

Language Bloopers

“But who can discern their own errors? Forgive my hidden faults.”             Psalm 19:12

lang blooper
lang blooper2Before I traveled back to the States for a visit many years ago, the members of our Japanese church kindly made a number of decorative bookmarks (called “shiori”) for us to give out as gifts to our friends. Shiori was a new vocabulary term to me so it was not yet deeply entrenched in my language repertoire. This became rather obvious after I returned to Japan and stood up in church to announce how everyone was very appreciative of the derrieres (“oshiri”) from the church. Immediately realizing my mistake, I made a hasty retreat for the exit, but my loving colleagues would in the future sometimes refer to the infamous “bookmark incident” to keep me humble.

For anyone learning a new language, such bloopers are part of the inevitable and sometimes painful process of acquiring a totally different form of communication. Over the years, we have collected many such examples. Maybe one of the most commonly made mistakes in Japan is the confusion of the word “human” (ningen) with “carrot” (ninjin), which has led to many hilarious encounters. Running a close second to this frequent language blooper is probably the mistake of calling a baby “kowai” (scary) instead of using the intended adjective “kawaii” (cute). One time, upon hearing the news of the tragic death of friend’s relative, I sympathetically offered to pray for that person. Unfortunately, instead of asking God to comfort the family (nagusameru), I beseeched the Lord to knock off (nakunaru) the remaining members of the family. Since this blunder occurred in the course of a prayer, no one seemed to smirk, but I suspect a few were stifled with great difficulty. One of the better gaffes I recall hearing was that of a young single missionary handing out flyers at a train station. He passionately implored each recipient to “please become my bride” (oyome kudasai) instead of the well-rehearsed line “please read this” (oyomi kudasai). He did eventually get married, but probably not from using this technique!

However, sometimes the shoe is on the other foot. I’ll never forget wandering into a small town supermarket in which areas of the store were impressively labeled in English, but each sign was hilariously bungled. The meat section was identified as “MEET.” The fruit section was marked “FLUTE.” If rice was on your shopping list, you could find it under “LICE,” and so it continued as if someone had played a cruel joke on the unsuspecting storeowner. Following this gamut of bad English, one might be tempted to purchase an adult beverage in the “LICKER” section! The website is dedicated to the collection of the butchering of English around the world, which only partially compensates for the extensive damage I did to the Japanese language in my early years. However, one of the challenges of learning Japanese is that the Japanese people are so polite that they will rarely point out even the most egregious mistakes we unwittingly force upon them.

Although language mistakes are annoying and at times embarrassing, they can usually be conveniently or politely overlooked. Such is not true of transgressions of the human heart and personal sin. We hurt others, bring shame upon our community, invite disastrous consequences, degrade ourselves and worst of all, rebel against a holy God. We may strive to live in denial of such misdeeds, but like a bad language blooper, everything will eventually come to light and much more than personal embarrassment is at stake. Perfect life fluency is not possible as we all sin, but amazingly, there is forgiveness available for every blooper imaginable. That is grace in any language.

Manner Mode

“Whatever happens, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ.” Philippians 1:27a


Many mothers around the world battle incessantly to instill good manners in their children, so they should be impressed to learn that cell phones used in Japan include a “Manner Mode” or “Māna Mōdo” (マナーモード) button. Unfortunately, these same mothers will be disappointed to discover that pushing this particular button doesn’t eradicate all poor behavior by the user. However, it does prevent one’s phone from ringing or making other distracting sounds once it is activated. Passengers on public transport are frequently reminded through announcements and signs to put their phones on māna mōdo to avoid disturbing others. Loud talking, ringing phones and audible music are quietly frowned upon by those nearby, so everyone is expected to exercise good manners in such situations. While almost all the passengers are typically engrossed in their own cell phones, no one uses them for talking while riding on the train as it is considered to be very rude behavior.

Good manners in Japan come in many different forms. For example, returning to the theme of train etiquette, priority seating is provided in every train car for the elderly, handicapped and pregnant mothers that should be strictly observed. Passengers waiting to get on a train are also expected to dutifully line up in an orderly fashion on the station platform and allow people to disembark before attempting to board. When riding an escalator, it is good manners to stand on the left side so others in a hurry can move past you. If you are dining with others, it is considered impolite to pour your own drink. You must also refrain from picking up food from a common plate using the end of the chopsticks that you use for eating. Below are some other cultural blunders to avoid:

  • Don’t eat or drink while moving around.
  • Avoid chewing gum in the company of others.
  • Try not to blow your nose in a public setting.
  • Resist using your car horn unless absolutely necessary.
  • Avoid pointing at others or objects.
  • Don’t treat another person’s business card with disrespect.
  • Refrain from public displays of affection.

Every culture has it peculiar lists of do’s and don’ts that subtly demand our adherence, but sadly, many Christians mistakenly import such a simplistic approach to their spiritual walk. The Christian life, when viewed in such terms, is reduced to a mere list of rules that focuses on the prohibition of certain behaviors. History teaches us that many of these ideals of Christian “manners,” fall by the wayside over time, only to be replaced by other rules that will in turn eventually give way to a new set of injunctions.

While rules are certainly necessary, and there are several lists of obvious sins laid out in the Bible, the whole concept of what constitutes “good manners” spills over into gray areas that are not so easily defined. As citizens of earthly kingdoms, we must be mindful and respectful of cultural manners, but as citizens of a heavenly kingdom, we are bound by a higher set of “manners” that must not impinge upon the nature or intent of the gospel. Rather than rules, the chief characteristic of the gospel is grace, which should be our life māna mōdo.

Visas for Life

“I have come that they may have life, and have it to the full.”  John 10:10b

Chiune Sugihara

Most people have heard of the World War II German industrialist, Oskar Schindler, who was made famous by the award-winning movie “Schindler’s List.” Schindler was credited for rescuing 1,200 Jews from the Holocaust, but few realize that he had a Japanese contemporary who played a similar key role by saving many Jewish lives during those tumultuous times.

Chiune Sugihara was a Japanese diplomat who served in Lithuania from 1939 to 1940 as a vice-consul for the Japanese Empire. At the time, Lithuania was occupied by Russian forces. Many Jews already resided in the tiny Baltic country or had fled there from other parts of Europe to escape persecution. Sugihara had been stationed in Lithuania because of his expertise in Russian affairs, his military background and his command of the Russian, German and English languages. As a student at the famous Waseda University, Sugihara joined a Christian fraternity and later openly converted to Christianity (Russian Orthodox Church) when he married. Later on, while carrying out his assigned governmental duties, Sugihara began to experience conflict between some of his ingrained cultural values and his growing Christian conscience when he observed injustices perpetrated by the Japanese. This inner turmoil eventually led Sugihara to actually resign his position as the Deputy Foreign Minister in Manchuria in 1935 as a protest against the inhumane treatment of local Chinese by the occupying Japanese army.


Sugihara’s radical and rather risky action seemed to set the stage for the chain of events that later unfolded in the summer of 1940. In direct disobedience to his orders from Japan, Sugihara san issued transit visas to Japan for Jews stranded in Lithuania and seeking safe passage from war-torn Europe. For a period of one month, he and his wife tirelessly worked twenty-hour days to painstakingly handwrite and grant visas for long lines of desperate refugees begging for help. When Sugihara was ordered to leave his post on September 4, he still continued to issue visas in route to the train station and even tossed them out the window to eager recipients as his train departed. Towards the end of the war, Sugihara and his family were cruelly imprisoned in a Soviet POW camp for 18 months before finally returning to Japan where he lived out the remainder of his days in obscurity and poverty. Although it is impossible to confirm how many visas Sugihara issued, conservative estimates place the number at around 6,000, which means roughly 40,000 descendants of those original refugees owe their existence to Sugihara’s heroic efforts. In 1985, the State of Israel finally recognized Chiune Sugihara, bestowing upon him the title “Righteous Among the Nations” for his selfless and sacrificial actions on behalf of the Jewish people.


Some people have referred to Sugihara’s coveted transit visas as “visas of life” for those fortunate recipients. In the Bible, Jesus frequently affirmed that He is the ultimate source of life for those who follow Him (cf. the Gospel of John) and as such, Jesus offers us the only available “transit” to heaven. Through Chiune Sugihara’s sacrificial advocacy for others, he provided “visas of life” for those who would otherwise perish. But through the cross, God provided the far more important “visa of eternal life” to escape the coming judgment of sin. Therefore, God has bestowed upon Jesus the title, “The Righteous One” (I John 2:1), who brought salvation to His people.


Direct me in the paths of your commands, for there I find delight.”          Psalm 119:35


Out of curiosity as a relative newcomer to Japan, I cautiously opened the door to the gaudily decorated establishment and peeked in. I was harshly greeted with an immediate sensory overload of sights, sounds and smells (cigarette smoke) that encouraged me to make a hasty retreat to the comparatively quiet sidewalk. That was my first and only direct experience with the infamous Japanese parlor game known as pachinko (パチンコ). Pachinko is often compared to the arcade game of pinball since it is a mechanical entertainment device that involves the manipulation of steel balls. However, pachinko is significantly different from its Western counterpart in a variety of ways and, on top of that, it is deeply rooted in Japanese gambling culture.

The word “pachinko” is derived from the onomatopoeic sound “pachin,” which is a clicking or snapping noise the machine makes when the balls drop through and this sound is combined with the suffix “ko,” which means “little.” These machines were initially developed in the 1920s as a children’s toy, but within a few years evolved into a popular adult pastime. A pachinko resembles a vertical pinball machine but it utilizes multiple small steel balls that can be slightly directed by the player as they fall through a series of steel pins or nails. The objective is to capture as many balls as possible in the small openings along the course before they reach the bottom.

These balls can then be exchanged for prizes which can in turn be discretely converted into hard currency in compliance with Japan’s prohibition of gambling for cash. As such, these so-called pachinko parlors are a Japanese version of casinos where guests play slot machines. It is estimated that roughly a tenth of the Japanese population frequents one of Japan’s 10,600 pachinko parlors once a week and that the annual gambling revenue from pachinko is thirty times the yearly gambling earnings of Las Vegas. To maintain this delicate balance between winning and losing, pachinko parlors employ “kugushi” (釘師), or “nail adjusters” who expertly adjust or bend the pins within the pachinko machines. This fine-tuning serves to protect profit margins, but at the same time provides a sufficient number of favorable outcomes to attract customers. Some customers will line up at the pachinko parlor entrance several hours before it opens in order to gain access to their favorite machine.

If you closely examine a pachinko machine, you will soon discover that there are countless courses a ball can take as gravity takes over and it makes its way to the bottom. The goal of the player is to manipulate the course or path of the ball to his advantage. In the game of life, most of us would like to be in the position where we can influence the path ahead of us for a favorable outcome. Even though such power lies beyond our means, this limitation fails to quench our ever-present desire to control our own destiny where we naively believe happiness awaits us. Scripture tells us that such joy or delight is certainly available, but it only comes as we follow the commands or course laid out for us by an all-knowing, all-powerful God. (Psalm 119:35) As our heavenly kugushi, God lovingly and flawlessly adjusts the various “nails” in our lives in line with His desired outcome. Our only response therefore should be faithful obedience as we submit to the course uniquely laid out for us. Our reward is not a cheap trinket or even a cash prize, but rather, a meaningful and purposeful life that brings glory to God and delight to us. When we obey, we come out winners.

Yellow Tiles

“I will lead the blind by ways they have not known, along unfamiliar paths I will guide them; I will turn the darkness into light before them and make the rough places smooth.”  Isaiah 42:16a

Yellow Tiles

New visitors to Japan are initially puzzled by the bright yellow lines of tile that often line certain streets and intersections. They are even more common near train and bus stations. These lines are technically known as “tactile ground surface indicators” (TGSI); in layman’s terms, they serve as a hazard guide for the visually impaired.  These special tiles are designed to be used by blind people as a means to navigate crowded public places by feeling the texture of the tiles with the help of a cane or through the soles of their shoes.  Differences in the tiles help to indicate directions and potential hazards.  The bright yellow color also serves as a useful reminder to others to be considerate of those who may be visually handicapped.

A closer examination of the tiles reveals that there are two major varieties. One has straight raised lines and the other type has raised circular bumps. Tiles with straight lines indicate it is safe to proceed forward in the direction of the lines. However, when one encounters tiles with bumps, it is a warning to stop or to proceed with caution. Some form of obstruction or potential danger like an intersection, stairs or a train platform edge typically lies beyond this type of tiles. In addition to the yellow tiles, many intersections in Japan play set songs or sounds to indicate which direction is safe for crossing. Braille signage is also quite common for the visually impaired.

When one observes these tiles, it is only natural to recall the classic movie, “The Wizard of Oz,” where Dorothy and her traveling companions are instructed to follow the yellow brick road to reach the Emerald City, where all their problems will be resolved. While none of those famous characters were visually impaired, the purpose of the yellow bricks was the same as Japan’s yellow tiles… to help travelers arrive at their intended destination without incident.

Most of us do not need yellow tiles to aid us in our daily travels, but in a spiritual sense, we are all visually impaired. It is certainly a good thing to be aware of the physical handicaps of others and take measures to assist them, but more importantly, we must acknowledge our own blindness to the things of God that can potentially lead us down paths of destruction. From the Bible, we know that the nation of Israel had turned its back on God and in its blindness, fell into sinful thinking and behavior that invited the wrath of God. But thankfully, God also cares for the spiritually impaired and took extreme measures to assist them… He sent His Only Son Jesus, to die on a cross, in order to save them and us from eternal destruction. In this manner God “will lead the blind by ways they have not known, along unfamiliar paths…” (Isaiah 42:16a). God Himself became our “yellow brick road” to deliver us from harm. An eternal city awaits those who travel upon it.


He will cover you with his feathers and under his wings you will find refuge;”             Psalm 91:4a


Ichiro Takahashi* has not gone to school, held a job, met a stranger or left his house for over three years. He is one of a growing segment of modern day hermits known in Japan as “hikikomori.” This unusual phenomenon was first identified by Dr. Tamaki Saito in the 1990s when a number of parents whose children had dropped out of school and had gradually withdrawn from the world, sought his professional help. Observing this pattern, Dr. Saito coined the term “hikikomori” (引きこもり) to describe these individuals, which means literally, “pulling inward.”

Recent surveys of the Japanese population estimate that over half a million people can be classified as hikikomori, with the vast majority of them male and their average age is 31. The Health, Labor and Welfare Ministry now defines hikikomori as an individual who has remained isolated at home for at least six consecutive months without going to school or work and rarely interacts with people outside of their immediate family. Sociologists and psychologists point to a number of contributing factors that lead people to this withdrawn lifestyle. For some, it is the pressure to perform in school; for others, the demand to conform to various societal expectations. Overprotective parenting, particularly by the mother, often compounds the problem and serves to facilitate such behavior. An academic or social failure may be the initial trigger that causes many hikikomori to stray from conventional social circles. They then find it difficult to return to the path of normal life interactions. Many of these self-imposed isolationists may suffer from anxiety, depression, internet addiction or exhibit OCD tendencies that further complicate efforts to assist them.

Concerned about this growing trend, the Japanese government is taking measures to identify the scope of the problem and provide effective solutions. However, reversing such a widespread and deeply complicated sociological shift is proving to be no easy matter. With a steadily declining population, and fewer and fewer able bodies available for the work force, Japan desperately needs young men like Ichiro Takahashi to reengage with life and become contributing members of society. Research also reveals that there are countless more individuals who are not identified as true hikikomori, but are barely coping with routine social demands and are thus described as “functional” hikikomori.

The hikikomori phenomenon is now extending beyond Japan to other countries and is manifesting itself in an array of behavioral patterns rooted in a variety of coping mechanisms. In many ways, the hikikomori represent the extreme end of a social spectrum where we all reside, but in varying increments. All of us are looking for security and safety in some form in a world where the rules are constantly changing and we feel like victims to things beyond our control. Most of us press on in life, despite these threats that can potentially unsettle us, but our conformity to normalcy doesn’t eradicate our longing for sanctuary in the midst of pain and chaos. Therefore, it is essential to recall that God does offer refuge to anyone who turns to Him, like the beautiful analogy where a mother hen shelters her chicks under her wings. While our natural response to the difficulties in life may be to “pull inward” like the hikikomori, we are invited to lean into God. There is no safer place.

*Fictitious name


“But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy.”  Psalm 5:11a


The distinguished members of the local Japanese Rotary Club had just finished their sumptuous meal which would shortly be followed by a mild case of indigestion. The source of their discomfort that evening was not what they ate, but was actually on stage holding a microphone doing a poor Elvis impersonation. The culprit was me, and that was my introduction to karaoke. As the token foreign guest for the occasion, I was obliged to “honor” the assembled members with a song. In a state of sheer terror, I chose to sing “I Can’t Help Falling in Love with You” by the King of Rock himself, since it was the only song in English on the provided playlist. As an impromptu romantic gesture, I also dedicated the song to my lovely wife, who, understandably, was desperately looking for a place to hide!

Karaoke (カラオケ) is now a world-wide phenomenon, and the correct pronunciation is not “keh-ree-oh-kee,” as it is widely used in the West, but is instead, “kah-rah-oh-keh.” Karaoke is actually a blend of two words — kara (meaning “empty”) and oke (which is an abbreviation for “orchestra”). Taken together, karaoke means literally “empty orchestra,” or music that is missing the lead melody and vocals. That melody is provided by an amateur vocalist who sings along with a microphone to the recorded instrumental music following the lyrics provided on a video screen.

Daisuke Inoue, a Japanese musician, is generally credited with inventing karaoke in 1971 when he developed the equipment that helped launch its huge popularity. As a result, venues advertising “karaoke boxes” are now quite common throughout Japan. These are basically soundproofed private rooms rented by the hour that come equipped with karaoke machines, comfortable lounge furniture and refreshments available to order.

For many Japanese, karaoke is a great means to relief stress and enjoy relatively inexpensive fun with friends. We witnessed the unusual power of karaoke years later while doing relief work. We had gathered a number of people displaced by the huge tsunami that struck portions of Japan and facilitated an event centered on karaoke. Not wanting to destroy the ambiance of another public gathering with my vocal skills, I gladly refrained from joining the many performers. Instead, my wife and I enjoyed our front row seats to a magical evening of observing those who had lost so much, coming together as a community for a few moments of frivolity and much needed healing.

That event was a vivid reminder that we are designed by our Creator to sing. Music offers a unique opportunity to express deep feelings and thoughts that, in turn, can bring joy and healing to the participant. Heaven is described as a place where music abounds, but the focal point there is on God Himself as everyone offers up praise to Him. While our participation in such heavenly choirs still awaits us, we are encouraged to recall the greatness, mercies and deeds of God and express them in song while we linger here on earth. Instruments and skilled musicians can certainly help facilitate such singing, much like a karaoke machine, but the joy such music brings comes not through our expertise, but from a thankful heart. The Bible calls this worship and this is the kind of singing that brings delight to God (John 4:21-24).

God Spoke

“In the past God spoke to our ancestors through the prophets at many times and in various ways, but in these last days he has spoken to us by his Son…”  Hebrews 1:1-2a

Emperor Hirohito

On Aug. 15, 1945 a “god” spoke. When Emperor Hirohito of Japan directly addressed his subjects for the very first time, life came to a temporary standstill around the world. Hirohito’s announcement of Japan’s unconditional surrender not only ended a war and brought peace, it ended the myth that the emperor of Japan was divine. He spoke and the world changed.

Because of this historical event, much changed in Japan as well. A new constitution was adopted and war was renounced. Democratic ideas took root in Japan and the emperor was reduced to a figurehead.  Japanese industries flourished and a new middle class rapidly emerged, resulting in a booming economy. The phrase “Made in Japan” stamped on manufactured goods was no longer derided as symbol of cheapness or inferiority, but esteemed as a mark of quality and success. Expensive vacations, quality education, designer clothes and the latest electronic gadgets could be purchased by the masses and it seemed the lone threat to a peaceful, prosperous society was the legendary Godzilla!

Certainly much changed after the emperor spoke, but in some regards nothing changed. The gods of war had only been replaced by the gods of materialism. At the same time, the traditional gods of Japan were still venerated through worship at Shinto god shelves or Buddhist altars in homes throughout the country. Japanese still made periodic pilgrimages to the local shrines or temples for various life events and relied on good luck charms for success and protection. An occasional church could be found in obscure corners of Japan, but temples and shrines remained the symbol of the country and retain a strong grip on Japanese hearts. Everything has changed and yet nothing has changed.

However, according to the Book of Genesis, everything changed when the God of the Universe spoke and the world as we know it came into being. The sun, moon, stars, oceans, dry land, vegetation, life and mankind itself were created by the mere voice and directive of God. But God didn’t stop there. He continued to speak to the hearts of men, as the author of Hebrews explains, calling them to repentance and into a relationship with Himself. This God who speaks ultimately provided eternal reconciliation to mankind, not through superior weapons of war and powerful armies, but through the death of His Son. This ultimate act of love and sacrifice brought eternal change to the world. Through the cross, God offered peace, not just between men, but more importantly, between God and man. The Living God has spoken, and hopefully, people in Japan and around the world will listen.